top of page
Bouton

Fêter le nouvel an chinois

Le nouvel an chinois est la fête principale du calendrier taiwanais. Célébrée depuis l'arrivée des premiers chinois depuis le continent, c'est l'une des traditions les plus vivantes et les plus importantes encore aujourd'hui.

Commençons avec quelques explications : en mandarin on l'appelle 過年 (Guònián) "passage de l'année" on peut aussi entendre 春節 (Chūnjié) "fête du printemps".

Il s'agit du passage à la nouvelle année du calendrier lunaire. Cette année, cela tombait le mardi 5 février du calendrier grégorien. A partir de cette date, Taiwan est donc entré en l'an 108, *explications, pas facile pour moi de m'y retrouver ! Notez aussi que chaque année est associée à un animal (il y en a 12 qui se répètent). Cette année nous entrons dans celle du cochon.

Toute la semaine est fériée, c'est aussi le moment des (seules !) 3 semaines de vacances des élèves taiwanais (en dehors de celles d'été). Malgré tout de nombreux restaurants et magasins restent ouverts ; sans parler de la multitude de petites boutiques de feu d'artifices créées pour l'occasion !

P1030426.JPG
IMG_20190220_095726.jpg
3263085_1.jpg

Des "enveloppes rouges" (les miennes étaient quand même moins remplies héhé)

La classe design de mon école a dessiné une affiche des traditions

Dans un temple, une lanterne typique

IMG_20190221_080729.jpg

Sur la porte d'entrée, un signe annoncant la venue du printemps 

P1030418.JPG

Voila (enfin !) mon résumé des festivités :

La veille du passage à la nouvelle année il est de coutume de diner en famille (c'est assez rare pour être souligné), puis nous sommes partis passer la soirée chez les grands-parents. La tradition veut que l'on doive rester éveillé toute la soirée pour garantir une longue vie aux personnes âgées de la famille. Lors du passage officiel à la nouvelle année, a lieu une cérémonie à minuit au temple taoiste. Je n'ai pas tout compris mais procession, encens et feux d'artifices étaient au rendez-vous (pour faire le parallèle avec la France, je pense que la symbolique se rapproche de notre messe de Noël). Ce soir là, j'ai aussi reçu ma première 紅包 (Hóngbāo)! Selon la coutume ce sont de petites enveloppes rouges contenant un peu d'argent (ou parfois beaucoup !) que l'on distribue à sa famille et amis en leur rendant visite (en quelque sorte l'équivalent de nos cadeaux de Noël). Elles sont symboles de chance et prospérité, et font le bonheur des enfants qui souvent n'attendent que cela de votre visite !

Le rouge est la couleur omniprésente durant cette période, signe de chance, bonheur ou prospérité ; on la retrouve partout : des lanternes qui ornent rues et maisons aux hóngbāo que l'on offre à la famille...

P1030422 - 複製.JPG
P1030421.JPG

Le lendemain, le premier jour de la nouvelle année, est consacré à visiter les amis proches (et échanger des cadeaux comme un gâteau ou des biscuits...). Dans la tradition taoiste, on se rend aussi aux temples afin d'offrir ses prières aux dieux et s'assurer leurs bonnes graces pour l'année à venir. On y fait brûler de l'encens et de la monnaie (en papier pas de la vraie !) et on dépose des offrandes comme des fruits ou des gâteaux . Chaque temple est associé à un dieu différent. Nous en avons donc visité quatre afin d'honorer les quatre dieux choisis par ma mère d'accueil.

IMG_20190211_101637.jpg
IMG_20190204_225137_987.jpg
IMG_20190204_233039_555.jpg
IMG_20190204_231118_713.jpg
P1030424.JPG
P1030420.JPG

Des offrandes de nourriture aux dieux...

L'autel de notre salon

Le temple distribue même des desserts et des enveloppes rouges !

Il va falloir attendre pour entrer ! 

...Mais ils ne faut pas s'oublier !

P1030439.JPG

La seconde journée, les femmes mariées rendent visite à leur parents, accompagnées de leur famille. Beaucoup de taiwanais partent donc en voyage, mais les parents de ma mère d'accueil habitent tout près de chez nous (à Luodong, de l'autre coté de Yilan). Nous avons passé la journée avec les cousins, puis préparé le dîner traditionnel pour tous les oncles et tantes (et ça fait du monde !). La soirée s'est bien sûr terminée en tirant des feux d'artifices ! Un peu d'explication : ils sont en vente libre à Taiwan. On en trouve partout, du petit pétard aux grandes fleurs colorées (j'ai aucune idée du nom !). Il parait qu'il n'y a pas beaucoup d'accidents, en tout cas cela fait de belles surprise  lorsqu'on se promène le soir.

Nos "petits" feux d'artifice

Au dîner, plats traditionnels

P1030437.JPG

Les jours suivants ont été plus tranquilles (il fallait tout ranger, héhé). Nous sommes allés au night market dans la soirée, au moins deux fois plus grand que d'habitude, et aussi le double de monde ! Habituelemet beaucoup de monde achète aussi des tickets de loterie. C'était ma premiere fois, et j'ai gagné 100 NT (= 3 euros) !).

P1030434.JPG
P1030659.JPG

Taipei pendant le week-end est aussi bondé !

Puis malheureusement, dès le week end terminé, c'est déjà le retour à l'école. Nouveau semestre, rien ne change pour mes camarades. Moi j'ai finalement mes nouvelles matières : art, maths et anglais. Donc je vais être un peu plus occupée !

Le dernier événement des festivités est la fête des lanternes (cette année à Pintung dans le sud ; un peu trop loin de Yilan) qui commence le week-end qui suit le nouvel an (le 16 février cette année). On peut aussi voir de plus petites installations (quand même importantes !) dans les grandes villes comme Taipei et Taichung. Voilà les photos de la cérémonie d'ouverture à Taipei où j'ai pu aller ! (pour une fois que le sujet de l'événement n'était pas la nourriture!)

P1030658.JPG

Trop de monde, pas moyen d'aller plus près !

P1030695.JPG

Le "cochon 2019"

P1030675.JPG
P1030678.JPG
th857VVM90.jpg

Je souhaite donc à tous une très bonne année du cochon !

新年快樂! 猪年大吉! 

             Raphaëlle

Onze mois à Taïwan

Rotary Youth Exchange Program 2018-19

bottom of page