top of page
Bouton

Coming of age confucian ceremony

Le 10 novembre, avec les étudiants d'échange de notre district et d'autres jeunes taïwanais, nous avons donc participé à la "cérémonie de la venue de l'âge" (excusez la traduction un peu lourde !) au temple Confucius de Yilan (pour une fois qu'il se passe quelque chose dans ma ville !).

 

La venue de l'âge ? C'est une cérémonie qui tient traditionnellement place pour célébrer le passage des adolescents à l'âge adulte. En mandarin elle est appelée 冠 (guan) pour les garçons et a lieu lors de leurs 20 ans, pour les filles c'est le 笄 (ji) lorsqu'elles atteignent 15 ans (peu d'entre nous avaient vraiment l'age requis mais bon, on passera !).

Concrètement, le cérémonial est très précis et il faut suivre à la lettre les 5 rituels ancestraux avant de pouvoir prendre réellement part à la cérémonie (bien qu'on les ait un peu adaptés pour plus de commodité). Les voilà en détails :

1.          Les ablutions : traditionnellement elles servent à se purifier et à marquer son respect envers Confucius. Bon, nous on s'est juste lavé les mains !

2.       L’attribution du nom d'adulte : les parents donnent à leur enfant un caractère à ajouter à leur nom de naissance, il s'agit généralement d'une de ses qualités ou de quelque chose que les parents estiment important pour son futur. Si aujourd'hui le nom d'adulte est seulement symbolique et n'a aucune valeur officielle, anciennement il était utilisé pour marquer le respect dans la "bonne société". 

P1010702.JPG
dfsrg.png

Mon "nouveau nom" : 行篤敬 (Xíng Dǔ Jìng) signifie sincérité, respect et honnêteté

P1010713.JPG

3.          Recevoir son sceau : dans le passé, chaque participant recevait un sceau grave à son nom, pour lui permettre de signer les papiers officiels et administratifs. Nous avons simplement essayé de réaliser des scellés avec de la cire chaude et des sceaux déjà gravés, et c'est bien moins facile qu'il n'y parait !

P1010717.JPG

le modèle du sceau

IMG_20181205_223333.jpg
IMG_20181205_223338.jpg
IMG_20181205_223344.jpg
IMG-20181110-WA0012.jpg

4.     L'alcool : les mineurs n'étant pas autorisés à boire de l'alcool, précédemment le droit leur était accordé officiellement lors de la cérémonie de la venue de l'âge. A cette occasion, les participants recevaient donc leur premier verre de vin. Rassurez vous, le notre était en fait... du jus de canneberge !

 

5.           Le port du fardeau : dernière étape avant la cérémonie, chaque participant doit porter un panier chinois afin de symboliser sa capacité à assumer les responsabilités de la vie d'adulte. Chaque panier contient de l'oignon pour symboliser la sagesse et du céleri pour la diligence (il parait !). Nous nous sommes donc pliés au rituel, avec nombreuses photos à l'appui !

P1010705.JPG

J'étais accompagnée par ma deuxième mère d’accueil

          C'est enfin le début de la cérémonie, et c'est là que tout se complique, je n'ai pas tout bien saisi ! Je vous fais quand même un résumé avec ce que j'ai compris : 

Les participants peuvent présenter une prestation artistique comme une danse ou de la musique. Les étudiants d'échange de Taipei, qui sont les plus nombreux, nous avait donc préparé une danse indigène (répétitions actives pendant deux mois !) et d'autres groupes ont fait de la musique et du hip-hop. C'était vraiment bien !

Après les présentations, tout le monde se met en rang d'oignons, accompagné de ses parents et attend le signal du maître de cérémonie pour entrer dans le temple.

 

En premier, le maître prononce un discours afin de souhaiter chance et courage aux participants pour leur entré dans la vie d'adulte mais aussi pour rappeler les responsabilités qu'ils devront endosser (à ce qu'on m'a dit car moi, je n'ai pas compris grand chose ...). Puis les parents coiffent leur enfant du chapeau traditionnel et lui remettent son certificat afin de marquer définitivement son appartenance au "monde des adultes". Je vous mets quelques unes des (très) nombreuses photos prises pour l'occasion, peut-être qu'elles vous permettront de mieux vous représenter tout ça !

IMG_20181205_223333.jpg
IMG_20181205_223352.jpg
IMG_20181205_223352.jpg
IMG-20181110-WA0008.jpg

La remise du chapeau

P1010730.JPG
P1010721.JPG

Avec un groupe de danseuses indigènes

Les étudiants de Taipei nous présentent leur danse

P1010734.JPG

Alors il paraîtrait que je sois maintenant une adulte au yeux des taïwanais ? C'est vrai que plusieurs fois on m'a demandé si j'étais une professeure venue à Taiwan pour donner des cours d'anglais ! Enfin, en tout cas cette cérémonie était magnifique. Encore une fois c'est vraiment intéressant de découvrir les  coutumes de Taiwan, et de s’apercevoir des differences entre les cultures taiwanaises et francaises. Je me rends compte que j'ai encore tellement à découvrir même après déjà trois mois passés dans ce (beau) pays !

大家再見 ~ Au-revoir à tous

Raphaëlle

Onze mois à Taïwan

Rotary Youth Exchange Program 2018-19

bottom of page